24/7

​«Подвиг» — это не только «идея передвижения»

Эти отрывки из письма Николая Рериха, написанного в мае – июне 1945 года, приводит Дмитрий Сергеевич Лихачёв в своей книге «Заметки о русском».

«Оксфордский словарь узаконил некоторые русские слова, принятые теперь в мире; например, слова «указ» и «совет» упомянуты в этом словаре. Следовало добавить еще одно слово — непереводимое, многозначительное, русское слово подвиг. «Героизм, возвещаемый трубными звуками, не в состоянии передать бессмертную, всезавершающую мысль, вложенную в русское слово „подвиг". Героический поступок — это не совсем то, доблесть — его не исчерпывает, самоотречение — опять-таки не то, усовершенствование — не достигает цели, достижение — имеет совсем другое значение, потому что подразумевает некое завершение, между тем как подвиг безграничен. Соберите из разных языков ряд слов, означающих идеи передвижения, и ни одно из них не будет эквивалентно сжатому, но точному русскому термину „подвиг". И как прекрасно это слово: оно означает больше, чем движение вперед, — это „подвиг"...» И еще: «Подвиг не только можно обнаружить у вождей нации. Множество героев есть повсюду. Все они трудятся, все они вечно учатся и двигают вперед истинную культуру. „Подвиг" означает движение, проворство, терпение и знание, знание, знание».


Школа грамотного письма
для детей

ПРОЙТИ БЕСПЛАТНЫЕ УРОКИ
 

Заявка на редактирование текста

Минимальный заказ — 500 рублей.




comments powered by HyperComments